EP 3 Natal Vegan

Entradas! Aqui em casa no Natal há sempre camarões.

Starters! At home, the Christmas dinner has always shrimps as a starter.
a02bc260-a725-49b6-af16-d67bf4e8717b

Uma opção vegetariana é substituir o camarão por konjac. O Konjac é uma planta medicinal originária do Japão e Indonésia. Existe massa de Konjac que depois de cozida parece ter a textura do camarão. Depois é cobrir esta massa com paprika para lhe dar o vermelho do camarão.

One vegetarian option is to substitute the shrimp for konjac. Konjac is a medicinal plant originally from Japan and Indonesia. There is Konjac pasta that after cooking seems to have the same texture as the shrimp. Then cover this pasta with paprika to give it the shrimp red colour.

1

Fica com este aspecto e é delicioso. Não sabe a camarão mas é um bom substituto. Atenção esta ideia não é minha vi num workshop da Maria Aragão ( https://www.omeletassemovos.com/). Graças a ela eu tenho um substituto para o camarão.

It looks like this and it’s delicious. It does not have the shrimp taste but it is a good substitute. Attention this idea is not mine I saw it in a workshop of Maria Aragão (https://www.omeletassemovos.com/). Thanks to her I have a substitute for shrimp.

Outra opção é comprar um produto vegetariano alternativo às gambas que não é vegan mas é lacto-vegetariano. Este produto é da marca “O Talho vegetariano ” (De Vegetarische Slager) http://talhovegetariano.pt/nossa-loja/marcas/product/produto-vegetariano-alternativo-%C3%A0s-gambas.html

Another option is to buy an alternative vegetarian product to prawns that is not vegan but is lacto-vegetarian. This product is of the brand “O talho vegetariano” (De Vegetarische Slager) http://talhovegetariano.pt/nossa-loja/marcas/product/produto-vegetariano-alternativo-%C3%A0s-gambas.html

EP 2 Natal Vegan

Hoje vou escrever sobre o prato principal para a ceia de Natal vegan. Today, I am writing about the main course for the vegan Christmas dinner.

Uma sugestão popular para substituir o peru nos sites americanos e britânicos é a Couve-Flor. Eu comecei a gostar de couve-flor quando me tornei vegetariana. Por isso, experimentei duas receitas da Couve-Flor Assada. A couve-flor ganha um novo sabor mas não é o suficiente para uma ceia natalícia.

A popular suggestion to replace the turkey on American and British websites is Cauliflower. I started enjoying cauliflower when I became a vegetarian. So I tried two Cauliflower recipes and it’s good but not good enough for a Christmas dinner.

A primeira receita foi a do Jamie Oliver Couve-Flor assada e a segunda do blog HotforFood Couve-Flor Assada. Eu prefiro a receita do John do blog Hotforfood pois tem mais sabor. Embora eu não tenha seguido à risca estas receitas, fui adaptando de acordo com os meus gostos.

The first recipe was from Jamie Oliver blog Whole Roasted Cauliflower and the second from the HotforFood Whole Roasted Cauliflower. I prefer John’s recipe from Hotforfood’s blog because it has more flavor. Although I did not follow these recipes word by word as I adapted them to my taste.

! As minhas fotos são péssimas. São meras tentativas. Se querem ver couve-flor assadas a sério:

! My pictures are terrible. They are mere attempts. If you want to see REAL Whole roasted cauliflowers check the original posts:

 

Jamie Oliver: http://www.jamieoliver.com/recipes/vegetables-recipes/whole-roasted-cauliflower/

whole roasted cauliflower skillet * The perfect Thanksgiving meal | RECIPE on hotforfoodblog.com

John/Hotforfood : http://www.hotforfoodblog.com/recipes/2016/11/22/whole-roasted-cauliflower-skillet

Conclusão, a couve-flor assada é uma ideia interessante e é bastante apetitosa… Mas ainda não estou satisfeita.

To sum up, the roasted cauliflower is an interesting idea and is quite appetizing … but I’m still not satisfied.

E vocês? Já experimentaram a couve-flor assada?

And what about you, have you ever tried the Whole roasted cauliflower?

European Week for Waste Reduction Day 9 – Final

Nono dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (27 de Novembro) Ninth day of European Week for Waste Reduction (27 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features)

Hoje não comprei nada de plástico. E lembram-se do dia 2 https://vivercomintencao.wordpress.com/2016/11/21/european-week-for-waste-reduction-2/ que comprei amêndoas dentro de um saco de plástico? Hoje voltei lá com um saco de papel para trazer mais.

Today I did not buy anything from plastic. And remember the day 2 https://vivercomintencao.wordpress.com/2016/11/21/european-week-for-waste-reduction-2/ I bought almonds inside a plastic bag? Today I came back with a paper bag to bring more.

IMG_20161127_191324.jpg

Durante esta semana (19 a 27 de Novembro) comprei 10 coisas embaladas em plástico. Podia ser pior. Várias coisas que comprei podiam ter sido evitadas pois existem alternativas mais ecológicas.

During this week (19-27 November) I bought 10 plastic package things.  It could be worse. However, several things I bought could have been avoided because there are greener alternatives.

Day 8 = 2 plastics

Day 7= 3 plastics

Day 6 = 2 plastics

Day 3 = 1

Day 2 = 1

Day 1= 1

Guardar

European Week for Waste Reduction Day 8

Oitavo dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (26 de Novembro) Eighth day of European Week for Waste Reduction (26 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features)

Hoje fui ao Raw – Comida & Granel e comprei cereais e algumas sementes. Levei os meus frascos e enchi lá. Assim não tenho de transportar sacos e usar plásticos… Nada disso.

Today I went to Raw – Food & Bulk and bought cereals and some seeds. I took my jars and filled it. So I do not have to carry bags and use plastics … none of that.

IMG_20161126_170127.jpg

Infelizmente, eu comprei uma escova de dentes em plástico e numa embalagem de plástico. Mas, tenho de usar esta escova especial.

Unfortunately, I bought a plastic toothbrush that came inside of a plastic package. But, I have to use this special brush.

img_20161127_102748

Para snacks fiz batatas-fritas de batata-doce e um cheesecake (vegan) e comi enquanto via os novos episódios de Gilmore Girls 🙂

For snacks I made sweet potato fries and a cheesecake (vegan). I ate these while watching the new episodes of Gilmore Girls:)

Day 8 = 2 plastics

Guardar

European Week for Waste Reduction Day 7

Sétimo dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (25 de Novembro) Seventh day of European Week for Waste Reduction (25 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features) Sexta- feira. É o pior dia pois já não tinha nada para levar para o trabalho e acabei por comprar bolachas na máquina embrulhadas em plástico. Friday. It’s the worst day since […]

European Week for Waste Reduction Day 6

Sexto dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (24 de Novembro) Sixth day of European Week for Waste Reduction (24 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features) Nesta semana (19 a 27 de Novembro) vou registar todas as embalagens de plástico que compro, tentando evitar ao máximo comprar algo que venha em plástico.This week (November 19-27), I will register […]

European Week for Waste Reduction Day 5

Quinto dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (23 de Novembro) Fifth day of European Week for Waste Reduction (23 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features) Nesta semana (19 a 27 de Novembro) vou registar todas as embalagens de plástico que compro, tentando evitar ao máximo comprar algo que venha em plástico. This week (November 19-27), I will […]

European Week for Waste Reduction Day 4

Quarto dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (22 de Novembro) Fourth day of European Week for Waste Reduction (22 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features) Nesta semana (19 a 27 de Novembro) vou registar todas as embalagens de plástico que compro, tentando evitar ao máximo comprar algo que venha em plástico. This week (November 19-27), I will […]

European Week for Waste Reduction Day 3

Terceiro dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (21 de Novembro) Third day of European Week for Waste Reduction (21 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features) Nesta semana (19 a 27 de Novembro) vou registar todas as embalagens de plástico que compro, tentando evitar ao máximo comprar algo que venha em plástico. This week (November 19-27), I will […]

European Week for Waste Reduction 2

Segundo dia da Semana Europeia da Prevenção de Resíduos (20 de Novembro) Second day of European Week for Waste Reduction  (20 November) (http://www.ewwr.eu/en/project/main-features) Nesta semana (19 a 27 de Novembro) vou registar todas as embalagens de plástico que compro tentando evitar ao máximo comprar algo que venha em plástico. This week (November 19-27) I will […]